23.08.2019
 Bilingualism Article

A CAUSAL – COMPARISON ANALYSIS OF BILINGUALISM IN CONTEMPORARY PHILIPPINE LITERATURE AMONG GRADE 7 STUDENTS OF ANTONIO J. VILLEGAS VOCATIONAL HIGH SCHOOL GRADUATION, TONDO MANILA, SCHOOL YR 2013 – 2014

A Thesis Shown to the Teachers of College of Education,

Global Reciprocal Universities, Caloocan

Philippines

In Incomplete Fulfillment in the

Requirements pertaining to Research 1 in English language

by

RICHARD D. GABON

MARVIN C. MONGAYA

PART 1: INTRO

Background in the Study

Depending on the studies of historians on the history of the Philippines, there was no known record of the Filipino Education Program. Before Spaniards came into the region for overcoming purposes, every written information were damaged. During pre-spanish period, education system was decentralized. Children were provided with more professional training and fewer educational lessons. Schools were headed by father and mother or by way of a tribal instructors. Formal education began at your home and by method of crude apprenticeship. Philippine Education System was changed throughout the Spanish period. Most education was executed by faith based orders. The first schools were controlled and went mostly by the friars and focused even more on commercial and farming techniques. Classes were held in churches. An innovation on the educational system of the Philippines was happened through the coming with the Americans. The American regime changed the concepts through making education accessible for all. Chaplains and non-commissioned representatives, sent by the U. S. government, had been assigned to show using the British as the medium of instructions in every schools, enforcing the strict use of English thet any person caught talking in the dialect within the college premises was given a penalty both in the form of excellent or decrease in the rating, regardless of the individual differences including age, sexual intercourse, religion, and socio-economic position. These instructors were expertly trained American teachers and were commonly called " Thomasites” because they arrived aboard the U. T. army transportation Thomas. Institutionalization occurred through establishing English language since medium of communication. Thomasites added second schools to make elementary education free. The curriculum used was focused on practical task skill to get better prep of pupils for specialist white-collar or perhaps skilled blue-collar works. Drop-out rate increased every college year due to strict observance of using English while medium of instruction. In 1941, Japanese came to the country with a extreme change in mind to integrate Japanese tradition in the Philippine Education System. Japanese Bureau of Textbooks commanded the Filipinos to delete these textbooks which usually had mention of the the U. S. and Britain and also to democratic rules for the reason of Asia for Asians policy implemented that time. The teaching of English was eradicated and was altered by the teaching of Japanese such as the elementary subjects. Panopticon is a instruction employed by the students. Thailand was to being a democratic country using a democratic authorities from becoming a puppet govt when the Japanese people occupation was over. In the study of Marissa D. Hermogenes, it absolutely was an issue of debate of what need to be the " genuine national language” of the Philippines, in education, business and industry. People from the different side of the country insisted on the importance and significance of their dialects, if determine and interaction was to be concerned. Up the north of the country are the Ilocano, Tagalog, Pangasinan, and other dialects in the Mountain Provinces. Throughout the south will be the Hiligaynon, Bikol, Ilocano, Cabuano, Maranaw, the Tagalog and also other dialects in Bisayas as well as the Mindanao areas. The issue of that has been to be followed as the national dialect of the Korea became even more controversial than ever before. 1 Name XIV, article 93 in the 1899 Malolos Constitution, while naming Spanish as the official language, decided to prescind from your question of what to do about...